Comment on At what point does an exchange of cultures cross the line into appropriation?

At what point does an exchange of cultures cross the line into appropriation?

A problem of authenticity Every so often, articles appear in the British press complaining the English language is being defiled by "ugly" American additions. Unlike French, which has a body that rules on whether specific words make the cut of officially being part of the French language (i.e., Académie française), English is like Wikipedia: it takes contributions from everyone.

 

Comment On This Story

Welcome to Wopular!

Welcome to Wopular

Wopular is an online newspaper rack, giving you a summary view of the top headlines from the top news sites.

Senh Duong (Founder)
Wopular, MWB, RottenTomatoes

Subscribe to Wopular's RSS Fan Wopular on Facebook Follow Wopular on Twitter Follow Wopular on Google Plus

MoviesWithButter : Our Sister Site

More Politics News